Attending the opera Parsifal by Richard Wagner at the Royal Opera in Stockholm on Monday March 28th 2016 was a joy. The singers, the orchestra, the cast and the staging were all wonderful.
However. There was a problem: The libretto. The story. The text.
To show what I mean, I have here collected all instances in the libretto in English where the words "holy" and "sacred" (German: "heilig") have been used to characterize something. The German libretto would yield essentially the same result.
Act 1
- ... the sacred lake
- Are not beasts sacred here?
- Whether you are sacred.
- ... holy Spear!
- ... unholiest hand!
- ... holy Spear
- ... holy faith
- ... holy noble goblet
- ... the sacred relic.
- ... he wished to atone, even become holy.
- A holy vision
- ... the holy forest
- ... the holy Meal
- ... the Holy of Holies
- ... the holy relic
- ... holiest blood
- ... the sacred Cup
- In pity's holy longing
- ... in holiest office
- That holy I may die...
- Blood and Body of the holy gift
Act 2
- Because I once strived for holiness?
- ... the guardian of the Holies
- ... the Holy Cup
- The Holy Blood glows
- ... the holy weapon
Act 3
- ... the holiest of mornings
- ... the holy day
- ... the sacred spring
- Which holy day this is?
- ... the holiest of holies
- ... his holy blood
- ... this holiest day!
- ... the holy relic
- The Grail's holy Spear!
- ... Holy illustrious miracle!
- ... his holy office
- The holy manna...
- ... holy wars
- ... the holy warrior
- The holy spring itself
- A holy office to perform
- ... holy dew
- ... its holy office
- ... His holy Blood
- This holy Spear
- Holy Blood...
- Highest holy Wonder!